Óscar Jiménez Serrano
Profesor Titular · Universidad de Granada
Intérprete de conferencias en entornos institucionales
19 años en los Premios Princesa de Asturias
Trayectoria en entornos de alta relevancia
1998
Premio Extraordinario de Doctorado
Tesis doctoral en terminología del inglés técnico y su traducción al español, reconocida con el máximo galardón académico de la Universidad de Granada.
Desde 2006
Premios Princesa de Asturias · 19 años
Equipo de interpretación de los Premios Princesa de Asturias desde 2006 — uno de los actos institucionales de mayor proyección internacional en España, documentado por la UGR en 2024.
Dirección
TRADINTEC (HUM-826)
Director del grupo de investigación TRADINTEC, centrado en tecnologías de la interpretación, modalidad remota e interpretación automática.
Producción
60+ publicaciones especializadas
Trayectoria editorial continuada en revistas especializadas desde 1993, indexada en Dialnet. ORCID: 0000-0002-5761-114X.
2025
«La interpretación(,) a distancia»
Presentación del libro sobre el futuro inmediato de la interpretación remota e híbrida en el Máster en Interpretación de Conferencias de la UGR.
Intérprete de conferencias en entornos académicos e institucionales de primer nivel. Director del grupo TRADINTEC, especializado en tecnologías de la interpretación, modalidad remota e interpretación automática. Tres décadas de producción continuada en traducción científico-técnica, con publicación indexada desde 1993. Formación y supervisión doctoral en el Máster en Interpretación de Conferencias de la UGR.
Trayectoria profesional (1993–2026)
Cronología completa →Investigación y patrimonio del diseño
Fase50
Proyecto de documentación sistemática de las lámparas Fase, fundado en 2014. Más de 200 piezas y 100 modelos catalogados, con atención a variantes de producción y atribución de diseño. La exposición «Lámparas FASE: esculturas de luz» (Centro Cultural CajaGranada, 16 feb – 9 abr 2023) y la cobertura en El País y AD Spain sitúan este archivo en el contexto del patrimonio del diseño industrial español del siglo XX.
Ámbitos profesionales
01
Interpretación de conferencias
Simultánea y consecutiva en congresos académicos, encuentros institucionales y foros de política cultural. Especialización en humanidades y ciencias sociales.
02
Tecnologías de la interpretación
Investigación en interpretación remota, híbrida y automática. Dirección de TRADINTEC (HUM-826). Publicaciones desde 2019 en Tradumàtica y revistas especializadas.
03
Traducción científico-técnica
Especialización en inglés-español en ámbitos técnicos y científicos. Dos libros de referencia (1999, 2002). Producción académica indexada desde 1993.
04
Dirección académica y doctorado
Coordinador del Máster en Interpretación de Conferencias (UGR). Supervisión doctoral y formación de investigadores en interpretación y traducción.
Contacto profesional
Interpretación de conferencias, tecnologías de la interpretación, traducción científico-técnica y dirección académica.
Solicitar disponibilidad